ایراکا توسط فارغ التحصیلان مقطع دکتری دانشگاه تربیت مدرس تاسیس گردیده تا برترین خدمات ترجمه مقاله، ویرایش مقاله و پارافریز را برای فرهیختگان مراکز آموزش عالی کشور فراهم آورد.
معرفی رشته مهندسی کامیپوتر
امروزه کامپیوترها توانسته اند مغز و عضلات انسان را از اشتغالات تکراری و پیشپا افتاده نجات بخشند و او را در رفع مشکلات و مسایل یاری دهند تا جایی که در کشورهای صنعتی و پیشرفته، کامپیوتر در زندگی افراد، حضوری اجتنابناپذیر دارد. به همین دلیل رشته مهندسی کامپیوتر که به طراحی و ساخت اجزای مختلف کامپیوتر میپردازد، از اهمیت بسیاری برخودار است. این رشته در سال 1939 توسط جان وینسنت آتانسف که معلم فیزیک و ریاضی بود و ماشین محاسبه خودکار الکترونیک را ابداع کرده بود پایه گذاری شد. همانگونه که می بینیم این رشته عمری کمتر از یک قرن دارد. مهندسی کامپیوتر در کشور ما تا مقطع دکتری تدریس می شود. تمامی افرادیکه در این حوزه چه آموزشی و چه فنی درگیر هستند به خوبی اذعان دارند که زبان برقراری ارتباط در این رشته انگلیسی می باشد.
خدمات ترجمه تخصصی مقالات و متون رشته مهندسی کامپیوتر
ایراکا (پایگاه ترجمه و ویرایش دانشگاهیان) با آگاهی از این مهم، آماده ارائه خدمات ترجمه تخصصی مقالات این رشته با کادری حرفه ای از متخصصان و مهندسان کامپیوتر که همگی دارای تحصیلات ارشد و دکتری هستند، میباشد. گروه مترجمین ایراکا به ترجمه مقالات کامپیوتر به صورت تخصصی و حرفه ای در گرایشهای زیر میپردازد:
سخت افزار و نرم افزار و زیرمجموعه های این گرایشات از جمله ترجمه تخصصی مقالات، متون، پایاننامه ها، سمینارها، پاورپوینت، کتاب، کاتالوگ و بروشورها، SOP یا بیانیه هدف، هوش مصنوعی، الگوریتم و محاسبات، معماری کامپیوتر (طراحی و ساخت کامپیوتر). همچنین
ترجمه تخصصی حوزه امنیت اطلاعات
ترجمه تخصصی متون مکاترونیک
ترجمه تخصصی متون فناوری اطلاعات
ترجمه تخصصی متون مهندسی فناوری اطلاعات
ترجمه تخصصی متون شبکه های کامپیوتری
ترجمه تخصصی متون تجارت الکترونیک
جزو سایر خدمات ما میباشد.
خدمات ترجمه ایراکا (پایگاه ترجمه و ویرایش دانشگاهیان) شامل: ترجمه مقالات مهندسی کامپیوتر از فارسی به انگلیسی، ترجمه مقالات و متون کامپیوتر از انگلیسی به فارسی، پارافریز متون تخصصی کامپیوتر و مهندسی کامپیوتر در تمامی مقاطع، ویرایش نیتیو مقالات و متون تخصصی کامیپوتر با تمامی گرایشها در یک سطح آن هم سطح طلایی ترجمه میباشد. ما معتقدیم ترجمه یک سطح دارد و آن هم سطح طلایی است.
کیفیت ترجمه
سطح طلایی (پیشرفته): در این سطح ترجمه متون تخصصی شما در حوزه کامپیوتر و مهندسی کامیپوتر را فقط و فقط متخصصان مهندسی کامپیوتر که مسلط به زبان انگلیسی میباشند و در فرآیندی کاملا موشکافانه انتخاب و با ایراکا همکاری میکنند، بر عهده خواهند داشت. در این سطح پس از ترجمه تخصصی مقاله، توسط تیم کیفی بازخوانی و پس از تایید به مشتری تحویل میگردد. خدمات همراه این سطح تایپ و بازخوانی رایگان متون میباشد.
سیاست حفظ اطلاعات
ایراکا دارای سیاست حفظ اطلاعات و متون ارسالی شما برای ترجمه میباشد و به شما این ضمانت را می دهد که تمامی حقوق مالکیت معنوی شما در برابر متن ارسالی برای شما حفظ گردد.
ضمانت ترجمه
پس از ترجمه تخصصی مقالات و متون مهندسی کامیپوتر و بازخوانی توسط مترجم و تیم کیفی، مشتری این حق را دارد تا طی مدت زمان ۵ روز بعد از ترجمه هرگونه ایراد احتمالی را گزارش داده و توسط مترجمان این مؤسسه بصورت رایگان ویرایش شود.
همکاری
ایراکا (پایگاه ترجمه و ویرایش دانشگاهیان) با دانشگاهها و نشریات داخلی بسیاری در حوزه ترجمه تخصصی مقالات مهندسی کامپیوتر همکاری دارد و این نشان از انجام تعهدات ما دارد.
هزینه (قیمت) ترجمه و تخفیفات
ایراکا (پایگاه ترجمه و ویرایش دانشگاهیان) پس از ثبت سفارش توسط مشتریان محترم، در مدت زمان کمتر از یک ساعت فاکتور را که شامل: اطلاعات هزینه، تخفیفات احتمالی بر مبنای حجم سفارش و سابقه مشتری در همکاری با این گروه، و مدت زمان تحویل سفارش میباشد را بصورت دقیق و با جزییات صادر مینماید.
لازم بذکر است سیاست قیمتگذاری ترجمه مقالات و متون تخصصی در تمامی رشته ها از جمله رشته مهندسی کامپیوتر، بهترین در نوع خود میباشد که با مقایسهای چند دقیقه ای صحت این ادعا مشخص میشود. در سیاست شناور قیمت گذاری ترجمه، هر چه تعداد کلمات متن بیشتر باشد، تخفیف بیشتری اعمال خواهد شد.