قوانین ایراکا و صدای مشتری

قوانین و ثبت شکایات

ایراکا (پایگاه ترجمه و ویرایش دانشگاهیان) یک مرکز ترجمه بصورت آنلاین می­باشد که توسط فارغ ­التحصیلان مقطع دکتری دانشگاه تربیت مدرس تاسیس گردیده تا برترین خدمات ترجمه مقاله، ویرایش مقاله و پارافریز را برای فرهیختگان مراکز آموزش عالی کشور فراهم آورد.

ایراکا تمامی خدمات خود را تحت قوانین جمهوری اسلامی ایران و قوانین تجارت الکترونیک زیر نظر وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می­نماید. تمامی حقوق از جمله محتوای وب­ سایت، خدمات و بطورکلی سیاست­های مؤسسه ایراکا حق پیگرد قانونی برای مدیران وب­سایت را محفوظ می­دارد و سیاست ما در این حوزه بسیار سختگیرانه می­باشد.

ضمن قدردانی از حسن انتخاب شما، لطفا به منظور استفاده بهینه از حقوق مشتری و آشنایی با حقوق خود و مؤسسه ما، موارد زیر را با دقت مطالعه نمایید.

ورود کاربران (هرشخص حقیقی و حقوقی جهت استفاده از خدمات وب­سایت، ثبت سفارش، درخواست همکاری با وب­سایت ایراکا) به معنای آگاهی از قوانین و مقررات و پذیرش آنها می­باشد. کلیه فایلهایی که مشتریان در سایت ثبت سفارش کرده اند یا از طریق ایمیل ارسال کرده اند، دقیقا ۶۰ روز بعد، از ایمیل و سرور سایت حذف میشود. لطفا در حفظ فایلهای اولیه خود، دقت فرمایید. 

قوانین مربوط به فرمت مقالات

در سفارشات ویرایش و پارافریز، فرمت اصلی متن همانند اندنوت، زیرنویس، جداول و شکلها به صورت فایل اولیه حفظ میشود و فقط متن اصلی تغییر خواهد نمود. در سفارشات مربوط به ترجمه، از آنجا که ترجمه در فایلی غیر از فایل اولیه انجام میشود، کلیه فرمتهای فایل اصلی تغییر خواهد نمود و مواردی همانند اندنوت یا فوتر حذف میشود. شکلها و نمودارها در ترجمه، رسم نمیگردد و ترجمه کلمات آن به صورت جداگانه نوشته میشود. فرمت جداول و شکلها نیز به صورت کاملا مرتب و بر اساس فرمت پیش فرض ایراکا تغییر خواهد کرد.

مدیریت زمان سفارش مشتری

ایراکا بعنوان مرکز ترجمه و ویرایش دانشگاهیان آنلاین، زمان­بندی بسیار دقیقی در دریافت، انجام و تحویل سفارشات مطابق با مدت زمان تعهد شده در فاکتور مشتری دارد. آغاز انجام سفارش توسط مترجمین و متخصصین ایراکا پس از تنظیم فاکتور ترجمه (زمان و هزینه ترجمه) و واریز وجه توسط مشتری می­باشد. تمامی فاکتورهای صادرشده برای مشتریان تا سه روز دارای اعتبار می­باشد و پس از آن مؤسسه مجددا صرفاً زمان ترجمه را مورد بازنگری قرار می­دهد.

تبصره: ویرایش نیتیو بدلیل نوسانات قیمت دلار از این قاعده مستثنی می­باشد.

لطفا توجه نمایید با توجه به حجم سفارشات در بازه ­های زمانی مختلف، زمان تحویل سفارشات متغیر می­باشد.

انجام کلیه خدمات مؤسسه ایراکا (ترجمه تخصصی مقالات و متون انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی، پارافرایز (بازنویسی) تخصصی مقالات و متون همگی بصورت 24 ساعته و هفت روز هفته حتی در تعطیلات رسمی نیز قابل انجام خواهد بود.

قوانین و مقررات مربوط به قیمت­گذاری سفارشات

از آنجا که خدمات ترجمه و ویرایش ایراکا در یک سطح آن هم سطح طلایی انجام می­پذیرد، با مقایسه­ای کوتاه به خوبی می­توان دریافت که سیاست قیمت­گذاری انجام سفارشات ما بسیار منصفانه می­باشد. در واقع سیاست ایراکا انجام کار ارزان و بی کیفیت نمی­باشد، بلکه هدف ما ارائه خدمات در سطح طلایی با قیمتی منصفانه خواهد بود.

قیمت­گذاری سفارشات متون خاص

ترجمه متون مربوط به محتوای وب­سایت­ها، متون ادبی (از جمله رمان­های ادبی)، کاتالوگ­ها و بروشورها در تمامی صنایع، مکاتبات رسمی و غیررسمی با نهادهای دولتی و غیردولتی خارج از کشور، بیانیه هدف، متن سخنرانی در مجامع علمی و غیرعلمی بین ­المللی (درصورتیکه هیچگونه منافاتی با نظام جمهوری اسلامی ایران نداشته باشد)، متون با محتوای فلسفی، تاریخی، هنری، متون تاریخی و پزشکی با تعرفه خاصی قابل انجام می­باشد که در فاکتور ارسال شده برای مشتری بصورت دقیق نحوه محاسبات مشخص می­گردد.

بدیهی است هدف از انجام این کار بازخوانی و افزایش کیفیت سفارشات می­باشد.

قوانین مربوط به بخش صدای مشتری

پس از تحویل سفارش و بازخوانی متن توسط مشتری در طی 5 روز هرگونه اعتراضی از سوی مشتری، به صورت دقیق و بلافاصله مورد بررسی قرار می­گیرد و در صورت صحت اعتراض بصورت رایگان ویرایش می­شود. اگر بعد از ویرایش مجدد مشتری باز هم نسبت به کیفیت ترجمه با دلایل منطقی و بصورت مکتوب اعتراض داشت بازگشت وجه 10 تا 40 درصد هزینه سفارش امکان­پذیر خواهد بود. بدیهی است پس از انجام این امر مؤسسه هیچگونه تعهدی در قبال سفارش مشتری نخواهد داشت.

قوانین مربوط به فرمت تحویل سفارش

کلیه سفارشات ترجمه با هر خدمتی از جمله خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی و بالعکس، پارافریز (بازنویسی)، ویرایش نیتیو همگی بصورت تایپ شده و مرتب برای متون فارسی با فونت B Nazanin اندازه قلم ۱۳ و برای متون انگلیسی با فونت Times New Roman  با اندازه قلم 12-13 تحویل می­گردد.

تبصره: تایپ فرمول­ها، اشکال و نمودارها رعایت اصول حرفه­ ای نگارش (بعنوان مثال نیم فاصله) از آنجا که مربوط به خدمات تایپ می­باشد، وظیفه مؤسسه نخواهد بود. همچنین تنظیم فرمت مقاله یا متنی که ترجمه شده است برای سازمان یا نشریه خاص نیز در حوزه خدمات ترجمه قرار نمی­گیرد. البته مشتریان محترم می­تواند این خدمات را در بخش فرمت­ بندی و با توافق با مؤسسه دریافت نمایند.

سیاست مربوط به تخفیفات

تخفیفات مؤسسه ایراکا به سه صورت ارائه می­گردد:

  • تخفیفات بر مبنای حجم (تخفیفات حجمی): سفارشات با حجم بیشتر از 50 هزار کلمه مشمول 5 درصد تخفیف می­گردد.
  • تخفیفات بر مبنای سابقه همکاری: مشتریان محترمی که از دیرباز تاکنون با مؤسسه همکاری دارند، با توجه به سیاست تکریم مشتری مشمول 5 درصد تخفیف می­گردند.
  • تخفیفات سازمانی: تمامی نهادهای دانشگاهی و غیردانشگاهی که با ایراکا همکاری می­کنند با توجه به تفاهم­نامه همکاری از تخفیفی بیش از 5 درصد در کلیه خدمات برخوردار خواهند شد.

لازم بذکر است تمامی تخفیفات شامل کلیه خدمات ترجمه از جمله ترجمه تخصصی مقالات و متون از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی، پارافریز (بازنویسی) تخصصی مقالات و متون، ویرایش توسط ویراستاران آمریکایی و غیره می­گردد.

صدور گواهینامه

تمامی اشخاص حقیقی و حقوقی برای تمامی خدمات ترجمه از جمله ترجمه تخصصی مقالات و متون از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی، پارافریز (بازنویسی) تخصصی مقالات و متون، ویرایش توسط ویراستاران انگلیسی زبان و غیره می­توانند درخواست گواهینامه انجام خدمات توسط مؤسسه را داشته باشند.

لازم بذکر است، اگر متن ترجمه شده و ارائه شده به مشتری توسط مترجمین مؤسسه، اضافه یا کم شود، بدلیل یکدست نبودن متن مؤسسه هیچگونه گواهی ارائه نخواهد کرد و گواهی صادر شده صرفا برای بخشی از سفارش است که توسط ایراکا انجام گرفته است.

ثبت شکایات

در ایراکا پاسخگویی کامل نسبت به ترجمه و ویرایشهای صورت گرفته وجود خواهد داشت و مشتریان گرامی بدون نگرانی میتوانند هرگونه مشکل در سفارش تحویلی را اطلاع دهند.

در اینگونه موارد کافی است در فایل تحویلی، ۵ مورد از مشکلات را مشخص کرده و داخل کامنت توضیح دهید که مشکل مشاهده شده در چه چیزی است؟ آيا مفهوم اشتباه است؟ آیا ترجمه روان نیست؟

سپس این متن را به آدرس ایمیل ذکر شده در بخش تماس با ما ارسال فرمایید. حداکثر در مدت ۲۴ ساعت از دریافت ایمیل شما، بررسی کامل و رفع مشکل انجام خواهد شد. لطفا دقت فرمایید که مدت ضمانت ما در ابتدا در فاکتور به اطلاع شما میرسد. به عنوان مثال اگر خدمات ترجمه دارای ضمانت ۵ روزه است، شما تا ۵ روز پس از تحویل سفارش، فرصت درخواست ویرایش خواهید داشت.

هر آنچه باید درباره قوانین و حقوق خود بدانید

فهرست